Traductions e-Sefarad et Diyalog par L&B Hasson

 

DiyaIog

19eme Numéro: LE BAIN DE LA MARIEE: Kuando sintiyamos ke iva ver Boda, la alegriya de los ijikos i ijikas era muy grande. Ya se saviya la vizina ke tiniya boda iva a empesar a gizar i aparajar ojaldres (triangles de fila delgada incidos de karne), dulses, mogados de almendra, maruchinos, i mas i mas la kezada ke era preparada kon almendra en forma de un pasharo ke se deviya de partir ensima la kavesa del novyo i la novya. Esto era el uzo i ainda kontinua en las famiyas de İzmir. Dizen ke les traye buena suerte i abondansa a los muevos kazados.pour lire la suite cliquez ici: El_Banyo_de_Novya

E-Sefarad

N° 215 Exteriores facilitará a los sefardíes la adquisición de la nacionalidad española : El ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación, José Manuel García-Margallo, anunció hoy (22/02/2013) que su departamento pondrá en práctica “las medidas necesarias para facilitar la adquisición de la ciudadanía” española a los sefardíes.

pour lire la suite cliquez ici : eSefarad 215 Nationalité Espag. complet

N° 211 Presentación de Libro : Estambol Djudyo – Roz Kohen : “Estambol djudyo” es un libro de memorias y recuerdos de infancia y juventud de Roz Kohen que retrata el Estambul de mediados del siglo XX. pour lire la suite cliquez ici : Presentación de Libro esefarad 211

N° 197 De la meza de Medi: Entre Rosh Hashana i Kipur: Estos dias mos azen sentir el trokamiento i el renovamiento, la alegria i tambien la tristeza, la kalor i la freskura, el pardon, el arrepentimiento i otros grandes i emportantes sentimientos.

pour lire la suite cliquez ici : eSefarad 197 entre Rosh Hashana i Kippour

N° 192 EL SHASTRE HARRIF : Avía una vez un shastre ke día entero kuzia en su kamareta, para mantener su famiya. Un día l’enfasió. Kijo tomar un poko de ayre fresko.

pour lire la suite cliquez ici : eSefarad 192 Le Tailleur

N° 179 Una komunidad salvada del Olokosto: Los Djudios de Albania por Gad Nassi – La Albania es el uniko payis de la Evropa, okupado por los Nazistos en la Segunda Gerra Mundiala, ke su komunitad djudia no fue viktima del Olokosto. Es en mismo tiempo, el uniko payis entre estos payises, ke tuvo un mas grande numero de Djudios despues de esta Gerra ke antes.

pour lire la suite cliquez ici : eSefard 179 Les Juifs d’Albanie

N° 177 Las Notas de Matilda – Kuentos Populares: TORTA DE BALDES por Matilda Koen Sarano ( mayo 1st, 2012)

La mujer de Djohá lo mandó a traer una torta para shabat.. Djohá fue al merkado, entró en una patisería, examinó las tortas de serka i demandó al vendedor una torta de chikolata.

pour lire la suite cliquez ici: n° 177 e-Sefarad

N° 175 Museo Judio de Estambul (abril 18th, 2012)

La historia a veces es caprichosa y a veces tenemos que desplazarnos miles de kilometros para encontramos con nuestras propias raíces y uno de esos emplazamientos claves para entenderla se encuentra situado en el Museo Judio de Estambul .
pour lire la suite cliquez ici: Museo Judío de Estambul

N°167:LOS KURTIJOS DE DJUDIOS: IZMIR I BUENOS AIRES por Rachel Amado Bortnick ( febrero 18th, 2012)

En los primeros anyos de los 1950s, kuaje kada Shabat yo me iva ande mi tia Ester, ermana de mi papa, a komer por medio dia, porke me agradava muncho la maravioza savor de la “irviya kon geyna”*[i] ke gizava. Siguro ke eya, komo kaje todos los djudios de Izmir en akeyos anyos, no gizava ni tokava lumbre en Shabat. Gizava de viernes I lo deshava en lumbre flosha asta la ora de komer en Shabat. pour lire la suite cliquez ici: eSefarad_167_Izmir_a_Buenos_Aires

N°165: La sinyora LILI MENACHEM por Sara Sufrin Baruch (febrero 4th, 2012)
La sinyora Lili Menachem, fija de Moshe i Paulina Sustiel, orijinarios de Espanya, nasio en 1918, en Salonik. Eya fue edukada en institusiones djudias – desdel jardin de kreaturas i asta el seminario de maestras para kreaturas, en el kual los profesores eran de Eretz Israel. pour lire la suite cliquez ici: eSefarad_n°_165

N°133 JOSE MANUEL FRAILE: José Manuel Fraile Gil nasió en Madrid (Espanya). Después de una kurta faza dedikada al kampo de la Arkeolojía, konsakró su aktividad al estudio de la Etnografía en jeneral, i muy spesialmente a los kampos de la Etnoliteratura i de la Múzika tradisional.
pour lire la suite cliquez ici: José_Manuel_Fraile_Gil_eSefarad_133

N°132 AVISHAI COHEN : El compositor israelí, que grabó con Blue Note, se confiesa “amigo” de Paco de Lucía y asegura que “sueña” con un proyecto en España. El contrabajista, compositor, cantante y arreglista Avisahi Cohen –nacido en 1970 en el Kibutz Kabri, de Jerusalén, y considerado como uno de los grandes músicos de la escena jazz contemporánea– se reconoce un amante del legado musical sefardí.
pour lire la suite cliquez ici: AVISHAI_COHEN_esefarad_132

n°130 CORRIGER L ‘INJUSTICE: Arturo Carlos de Barros Bastos Fue capitán, defendió a su patria, Portugal, en la Primera Guerra Mundial. Era judío y fue, como Alfred Dreyfus, expulsado de su ejército. Barros Bastos vivía en Porto y sólo sus allegados se enteraron de la injusticia que vivió y lo acompañó hasta su muerte.
pour lire la suite cliquez ici: e-Sefarad_n°_130_Corriger_l’Injustice

n°90 PREMIERS TEMPLES: Zelda Ovadia, espesialista en lengua djudeo-espanyola, mos avlara en esta seksion sovre “LOS KALES D’ESTAMBOL”, aki mos va a komentar sovre todas las sinagogas de los distintos kuartieres de esta antika sivdad, las desparesidas i las aktuales
pour lire la suite cliquez ici: e-Sefarad_n°_90_Premiers_Temples

n°83 US ET COUTUMES TURQUIE: Zelda Ovadia,espesialista en lengua djudeo-espanyola, mos kontara en esta seksion sovre “Uzos i Kostumbres de los Sefaradís en Turkia”, ande mos va a avlar sovre el siklo de vida empesando por el kazamiento i todo lo ke esta atado a este evenimiento: ashugar, banyo de novia, ketuba i mas…i despues paridura, fashadura… i ansi asta la fin de la vida. Komo lo dize el refran: “De la fasha a la mortaja” (de la faja a la mortaja).
pour lire la suite cliquez ici: e-Sefarad_n°_83_Us_et_coutumes_Turquie_Le_Linceuil

n°78 La cultura sefaradí : El origen del término cultura es el verbo latino colere, que significaba cultivar y cuidar la tierra. En el siglo XVIII la ilustración rescata el término con sentido de civilización.

pour lire la suite cliquez ici : eSefarad 78 La Culture Sefarade

n°75 El Banyo de Novya : Kuando sintiyamos ke iva ver Boda, la alegriya de los ijikos i ijikas era muy grande.

pour lire la suite cliquez ici : eSefarad 75 El banyo

n°74 bis SEGOVIA: Corre el año 1492. Con la toma de Granada se ha puesto fin a la Reconquista tras ocho siglos de luchas y guerras. Isabel y Fernando han unido sus reinos bajo la señal de la Cruz y se alzan como los Reyes Católicos. Al romper el alba, frente al cementerio hebreo, surge como un “navío pétreo” la silueta de la ciudad de Segovia
pour lire la suite cliquez ici: e-Sefarad_74_SEGOVIA

n°74 Las Notas de Matilda – Kantadores de la tradisión djudeo-espanyola: Dina Rot : Kada martes, Matilda Koen Sarano mos konta sovre los kantadores y kantadoras de la muestra muzika. Los tekstos ke partajamos koresponden a los programas de la seksion en ladino de Kol Israel del siklo ke eya mizma melda kada djueves.

pour lire la suite cliquez ici : eSefarad 74 Dina Roth

n°73 TARBUT SEFARAD: El día 23 de abril se presentó por primera vez en Madrid la cantante sefardí Liliana Benveniste. Liliana, que viene de triunfar en Argentina, Uruguay, Israel y Estados Unidos, posee una voz prodigiosa y un talento musical, carente del divismo que pudiera alejarle del público; comparte con él sus sensaciones, sus sentimientos y sobre todo su amor por la lengua de los judíos sefardíes, que a ella le gusta denominar “ladino”.
pour lire la suite cliquez ici: e-Sefarad_n°_73_TARBUT_SEFARAD

n°72 MOSHE YANAI: La Diputación de Cádiz rindió homenaje el martes día 20 a Moshé Yanaí en un emotivo acto presidido por la diputada de Ciudadanía, María Naval, y que contó con la presencia de Salomón Seruya y otros miembros de la comunidad hebrea en España.
pour lire la suite cliquez ici: e-SEFARAD_N°_72_Moshe_Yanaï

n°70 JOAQUIN DIAZ: Joaquín Díaz nasió en Zamora (Espanya) en el 1947. En el 1951 se transferó a Valladolid ande izo sus estudios medios i superiores. A la metad de los anyos `60 empesó a dedikarse kompletamente al estudio i a la divulgasión de la kultura tradisional, dando konsertos i konferensias en kuaje todas las universidade espanyolas i munchas otras en Portugal, Fransia, Italia, Almania, Olanda i Estados Unidos.
pour lire la suite cliquez ici: e-Sefarad_n°_70_Joaquin_Diaz

n°62 ISAAC ABRAVANEL: Nuestro amigo Santos Mayo nos envía una vez más un nuevo y gran trabajo esta vez sobre la figura de uno de los más importantes personajes de la historia sefaradí como fue Don Isaac Abravanel que seguramente será disfrutado por los lectores de eSefarad.
pour lire la suite cliquez ici: e-Sefarad_n°_62_Isaac_Abravanel